Compensación Por El Signo Del Zodiaco
Sustiabilidad C Celebridades

Encuentre La Compatibilidad Por Signo Del Zodiaco

¿Negra, negra o afroamericana?

Otro

Por Aly Colón

A veces, algunas oraciones se destacan de repente. Las oraciones parecen familiares. Pero los ves de otra manera.

Eso me pasó cuando leí las siguientes frases en “Blurring the Color Line” de Mary Sanchez:

Nuevas estimaciones para julio de 2001: 36,2 millones de personas se identificaron a sí mismas como negras. Treinta y siete millones dijeron que eran hispanos. Y 37,7 millones de personas se identificaron como negros o como negros y otra raza.

Lo que me llamó la atención fue ver la palabra 'negro' con una 'b' minúscula en el mismo párrafo que 'hispano' con una 'H' mayúscula. Dado que ambos términos se referían a un pueblo, me preguntaba por qué la palabra 'negro' no tenía una 'B' mayúscula para que coincidiera con la 'H' mayúscula en 'hispano'.

Ahora, he visto el uso de la palabra “negro”, usada como otra forma de decir afroamericano, con una “b” minúscula antes. Pero esta vez quería cambiar la 'b' minúscula por una 'B' mayúscula para que fuera 'Negra'.

Así es como lo veo. Cuando usamos términos como afroamericanos, latinos, asiáticos americanos y nativos americanos, los ponemos en mayúsculas.

Entonces, ¿por qué no los negros?

Para mí, es una cuestión de respeto, justicia, igualdad y paridad. Cuando usamos una letra minúscula, hace que la palabra sea menos visible, menos prominente y tal vez menos importante. Es la forma diminutiva. Mi nombre está escrito con “A” mayúscula y “C” de “Aly Colón”. Lo considero una señal de respeto.

Cuando le mencioné a Julie Moos, la editora de noticias de Poynter Online, que pensaba que el negro debería aparecer con una “B” mayúscula, ella lo habló con el personal en línea. Después de su discusión, ella me envió un correo electrónico para decirme que el personal sentía que escribir en mayúsculas los colores asociados con la raza podría detener a algunos lectores. El personal se sintió más cómodo usando minúsculas.

Poynter Online usa 'negro' principalmente como un identificador racial, como lo hace Associated Press, y usa afroamericano, según el contexto. “No dude en responder sus inquietudes sobre esto”, me dijo Moos, mientras Poynter Online continúa desarrollando políticas y procedimientos.

Dado que Moos mencionó a Associated Press, pensé en consultar con su editor de libros de estilo para averiguar por qué la palabra 'negro' llevaba una 'b' minúscula como parte de su estilo. También me dirigí al presidente de la Sociedad Estadounidense de Editores de Copias para algunos comentarios.

Norma Goldstein , editor del libro de estilo de Associated Press, respondió a mi consulta por correo electrónico que AP usa la letra minúscula 'negro' principalmente porque refleja un uso común del lenguaje que se encuentra en periódicos y revistas.

AP usa la letra minúscula 'negro' principalmente porque refleja un lenguaje común que se encuentra en periódicos y revistas.

“También es la primera forma incluida en la mayoría de los diccionarios estándar, incluido el Webster’s New World College Dictionary, cuarta edición, preferido por AP”, agregó en su correo electrónico. “Los afroamericanos, hispanos, árabes y descripciones similares se consideran nacionalidades (o nacionalidades duales), mientras que 'negro' y 'blanco' son los términos más comúnmente utilizados para las razas negroide y caucásica”.

Goldstein señaló que el estilo AP cambió con el uso a lo largo de los años, ya que 'negro' se convirtió en el término preferido en la década de 1970, reemplazando a 'negro', al igual que 'negro' había reemplazado previamente al término 'color'. El término 'afroamericano' se sugirió por primera vez en 1988 y fue respaldado por Jesse Jackson en una cumbre de derechos civiles en 1989, escribió Goldstein. Agregó: “Estudios desde entonces han indicado que una gran mayoría de negros prefieren el término negro, en lugar de afroamericano, afroamericano o negro”.

En una entrevista telefónica de seguimiento, Goldstein dijo que AP observa lo que hacen los periódicos de todo el país en lo que respecta al uso del idioma. Y dado que muchos usan el estilo AP, dijo: “Somos más sensibles cuando un periódico no usa el estilo AP y podríamos cambiar”.

AP también investiga los libros de estilo de periódicos tan importantes comoLos New York Timesy elLos Angeles Times, así como periódicos como elCentinela del diario de Milwaukeey papeles más pequeños. Revisa su estilo cada año. Pero Goldstein dijo que no ha escuchado mucho sobre el uso de la 'b' minúscula en negro.

cuando hablé con Juan McIntyre , presidente de ACES y jefe del departamento de redacción deel sol de baltimore, dijo que consultó dos referencias estándar: el diccionario Merriam-Webster y el uso moderno del inglés de New Fowler. Explicó que el término “negro” ha sido un identificador étnico desde el siglo XVIII. Se convirtió en el término preferido en las décadas de 1960 y 1970.

¿Por qué minúscula “b'”? Primero, dijo, porque siempre ha sido en minúsculas y la tradición juega un papel importante en el uso del lenguaje.

“Los periódicos… no imponen el lenguaje, siguen el lenguaje”, dijo McIntyre. 'Los términos 'negro' y 'blanco' con minúsculas tienen una larga historia', dijo, y señaló que no es una buena idea desviarse de lo que usan los lectores. “Es muy difícil alterar los usos tradicionales. Han pasado 20 años en los que se nos ha alentado a usar 'afroamericano' en lugar de 'negro'. Y todavía no es un uso establecido”.

Si bien cualquier periódico podría establecer un estilo para poner en mayúscula la palabra 'negro', McIntyre dijo que no sabe cuánta influencia tendría fuera del periódico mismo. Tal cambio parecería extraño para otros periódicos, señaló.

H.L. Mencken dijo una vez que la gente común, no los profesores, determina el lenguaje.

“La forma en que cambia el idioma no se entiende bien”, dijo, y agregó que H.L. Mencken dijo una vez que la gente común, no los profesores, determina el idioma. “Por mi parte, tendría que ver (un) argumento sumamente persuasivo para hacer el cambio. Tendría que haber una justificación persuasiva, una razón lógica para hacerlo. También tendría que ver el uso para tener la perspectiva de uso más allá del grupo marginal. Es por eso que nos asusta el uso de moda… Tendría que ver (un cambio a 'Black') en otro lugar que no sea mi propio periódico. No solo de publicaciones minoritarias o grupos marginales”.

Cuando se trata de hacer cambios en el uso, como pasar de 'negro' a 'negro', McIntyre dijo que prestaría atención a lo que llama periódicos 'pioneros', comoLos New York Timesy elLos Angeles Times. Señaló que elLos Angeles Timeses pionera en algunas direcciones nuevas con el uso de latino e hispano debido a su gran base de población. También le gustaría ver cómo Associated Press,semana de noticias,Hora,Resumen del lector, yEl neoyorquinoabordaría tales cambios.

“Estos temas son extremadamente difíciles”, subrayó.

Estoy de acuerdo. Reconozco el valor de la tradición y la legitimidad lingüística que surge cuando el idioma disfruta de un amplio uso entre la población en general. Y entiendo lo desafiante que puede ser establecer estándares lingüísticos para los periodistas. Goldstein y McIntyre se preocupan por cómo los periodistas usan el lenguaje. Aprecio su comprensión de la historia y su deseo de brindarnos algún tipo de orden lingüístico.

Sin embargo, lo que entendí al hablar tanto con Goldstein como con McIntyre es que muchas publicaciones usan el estilo AP y AP determina su estilo observando lo que hacen otras publicaciones. Veo la posibilidad de un pensamiento circular que puede dificultar el cambio.

Si solo nos escuchamos unos a otros, ¿cómo escucharemos voces diferentes a la nuestra? Si gobierna la mayoría, ¿qué papel juegan los “grupos marginales” y los grupos minoritarios?

También me interesa tratar a las personas de manera justa. El respeto importa. Cómo nos dirigimos unos a otros importa. La equidad importa. Cómo identificamos a las personas es importante.

De repente me parece extraño ver 'negro' con una 'b' minúscula mientras que otros grupos obtienen las primeras letras mayúsculas. Y, para el caso, ¿por qué no escribir 'W' mayúscula en 'blanco' también cuando el término 'blanco' se usa para denotar a un pueblo?

Entonces, ¿estoy fuera de lugar al querer cambiar de 'negro' a 'negro' y de 'blanco' a 'blanco' cuando se trata de identificar a un pueblo?